Warning : 18+ YAOI Alert 

 

อย่างที่ทราบ ช่วงนี้หายไปจากเน็ทเพราะไปปั่นนิยายแปลอยู่

 

ทั้งที่เป็นต้นเดือนแต่กำลังจะสิ้นใจ ทำม๊ายยยยทำไมมันยังไม่จบ T^T 

เป็นความทรมาณโคตรๆ ในการรับแปลนิยาย

(ได้ข่าวว่าเดทไลน์มันสิ้นเดือนที่แล้ว เอิ๊กกๆ) 
 
 

 

ปกติเราว่าเราแปลค่อนข้างเร็วนะ ถ้าไม่เจออะไรสกัดดาวรุ่งแบบนี้ ตอนนี้แปลเสร็จไปสามตอน ตอนที่สี่ปริ่มๆ จบ เลยหนีมาหลบทำใจ ส่วนตัว...เราค่อนข้างพิถีพิถันกันการแปลนะ โดยเฉพาะรายละเอียด พยายามเก็บให้ได้ทุกเม็ด เป็นนิสัยเชี่ยๆ ส่วนตัวอย่างหนึ่ง พยายามเก็บรูปแบบของภาษา และความหมายที่แฝงอยู่ให้ได้มากที่สุด

 

และที่สำคัญ.. เราคำนึงถึงความแตกต่างทางภาษาและวัฒนธรรมเป็นอย่างมาก พยายามเลือกใช้คำที่ไม่ทำให้คนอ่านรู้สึกอุจาด หรือตะขิดตะขวงใจเวลาอ่านโดยที่ยังเห็นภาพการกระทำนั้นอยู่

 

 

แต่เวลาแปลฉากเรทมันเป็นอะไรที่ทรมาณมากกกกกกกก

 

อิตอนที่ 1 เนี่ย มันมีทั้งหมด 33 หน้า แต่ฉากเรท แมร่งล่อไป 23 หน้า

เชี่ยยยยยยยยย กรูใช้คำสวยๆ หมดไปตั้งกะสามหน้าแรกและให้ตายเถอะ

 

ตอนที่ 2 มี 30 หน้า ฉากล่อไป 13 ได้ยินว่าฉากสั้นสุดและตอนนี้

ตอนที่ 3 มี 30 หน้า ฉากล่อไป 18 หน้า จะทำอะไรกันหนักหนาคร้าา

ตอนที่ 4 มี 27 หน้า ฉากล่อไป 14 หน้า ครึ่งๆ อีกและ  

 

พวกมรึงทำงานทำการกันบ้างได้ม๊ายยยยยยยย

ว๊ากกกกกกกกกกกก....... 

 

พอหมดมุข อิชั้นก็เริ่มชุดนิยายวายมาดูเพื่อศึกษา (ว่าเหลือคำอะไรให้ใช้อีกบ้าง) ชีวิตวันๆ ช่วงนี้ เลยวนๆ อยู่กะเรื่องแบบนี้ ไม่หลุดพ้นซะที อ๊ากกกกกกกกกกกกกกกกก

 

ใกล้บ้าใกล้หลอนไปทุกที เหอะๆๆๆๆ

นี่ขนาดตอนแรกๆ แล้วตอนสุดท้าย เดี๊ยนไม่กลายเป็นศพไปเลยรึ (อย่างที่รู้กันว่าเป็นขนบของนิยายวายที่ฉากเรทสุดท้ายจะยาวสุด)

แถมแว่วๆ ว่าฉากก่อนสุดท้ายมัน 1xP++ (แปลง่ายๆ ว่ารุม***)

อันที่จริงตอนที่กำลังแปลอยู่นี่ก็เริ่มชินแล้วล่ะ ไม่รู้สึกสะทกสะท้านกะฉากเรทเท่าไหร่และ แต่นะ...การแปลฉากแบบนี้มากๆ มีผลต่อการเขียนนิยายของเราอย่างรุนแรง วันก่อนกลับไปนั่งรีไรท์นิยายใหม่ อ่านๆ ไปแล้วก้รู้สึกว่า เอ๊ะ..ทำไมฉากในเรื่องมีเท่านี้เองอ่ะ ทำไมมันสั้นๆ ขาดๆ แปลกๆ จัง

ทำให้อินี่มานั่งเขียนเพิ่ม เอิ๊กกกก ทั้งๆ ที่สมัยก่อนเราชอบฉากเรทในนิยายของตัวเองมากๆ เลยนะ ว่ามันไม่มากไม่น้อยจนเกินไป (เพราะเป้นพวกไม่นิยมเขียนฉากพร่ำเพรื่อ แค่ที่มีอยู่ก็ว่าเยอะแล้ว) พอเอามาแก้ใหม่ รู้สึกว่ามันห้วนซะงั้นอ่ะ

 

...นี่ฉันเป็นอะไรไป OTL...

 

ปล. อยากแปลเรื่องถัดไปแล้วอ่ะ (น่านไม่เข็ด -*-) ไม่อยากแปลนิยายที่มีแต่ฉากอย่างเดียวแบบนี้แล้ว เผอิญเรื่องถัดไปเป็นเรื่องที่เลือกแปลเอง เรื่องที่แปลอยู่ปัจจุบัน โดนมัดมือชกเล็กๆ แบบว่าหลวมตัวไปทำภาคหนึ่งให้เค้า เลยต้องรับผิดชอบทำภาคสองต่อ

ปล.2 แถมได้ยินมาว่า เรื่องที่จ่อคิวแปลอยู่นี่เพิ่งจะออกภาค 2 มาอีก ดูท่าจะได้จมปลักรักนิยายวายเอาก็งานนี้

 

...

Comment

Comment:

Tweet

หึหึหึ ลงเรือลำเดียวกันแล้วว่ะ ต้องทำใจ ชั้นก็แอบเบื่อนิยายที่ทีแต่ฉากเหมือนกันว่ะ อยากเกลาอย่างอื่นที่ไม่ใช่ฉากบ้างง โฮกกกกก

#4 By Mikoto on 2010-10-04 22:36

O__o 1xP

หมายความว่าอันหยัง ???

น่ากลัวง่าาา....

/me วิ่งซุกอกแกร็กกี้ cry

#3 By hobbyburn on 2010-10-04 14:10

555+

เข้าใจๆ เราอ่านแล้วก็รู้สึกไม่ต่างจากเพื่อนเท่าไหร่หรอก
ยังไงก็สู้ๆเข้านะเออ เรารอตรวจหาคำผิดอีกรอบอยู่

ปล. อีกเรื่องที่เป็นคุณตำรวจ แลดูน่ากรุบกริบไปเลยเรื่องฉากอ่ะ .. ซึ่งเราชอบช๊อบ อิอิ

ปล.2 คิดถึงอ่ะ ไม่ได้คุยกันเล้ยยยย

#2 By haru6886 on 2010-10-04 13:37

เหนื่อยก็พักแล้วมาแปลใหม่confused smile

#1 By ปิยะ99 on 2010-10-04 11:50