ฉลองวันดี 11.11 เต็มไปด้วย 良い良い (มุขญี่ปุ่นค่ะแปลว่าดี๊ดี) เลยเอาอะไรดีๆ มาให้ดู สำหรับคนชอบ Gackt ห้ามพลาดค่ะ *ขอขีดเส้นใต้ไว้เลยนะคะ*


*คำเตือน*

1. เอนทรีนี้เหมาะ สำหรับคนชอบ Gackt เท่านั้น (ห้ามมาม่านะคะ)
2. ถ้ารู้จัก Gackt เกิน 5  ปี ระวังขำตายนะคะ  
3. อาจมีข้อความกระทบกระเทือนจิตใจแฟนเพลง Malice Mizer เล็กน้อย (โดยเฉพาะคนที่ยังรับไม่ได้ที่ Kami เสียชีวิต)  。・゜・(つД`)・゜・。
4. เนื่องด้วยเป็นเพลงที่ Dears (แฟนคลับของ Gackt) เป็นคนเขียนเนื้อเพลง ดังนั้นอาจจะมี ปย. อวยเยอะมาก (Fangirl Alert)
5. แต่กระนั้น Dears คงเหมือนกันทั้งโลก ชอบจิกกัด Gackt เป็นงานหลัก OTL ..เอาอีกสิ เผามันอีก (≧ロ≦)
6. ทำนองเพลงที่นำมาตัดต่อ มีการนำ เพลงชาติญี่ปุ่น มาใช้ ใครอ่อนไหวกับเรื่องแบบนี้ ขอความกรุณาปิดเอนทรีนี้ไปเลยนะคะ m(_ _)m 
7. เนื้อเพลงมันยาวโก่ดๆ เลยค่ะพี่น้อง ヽ(`皿′)ノ (คนแปลเหนื่อย *ปาดเหงื่อ*)

ใครรับไม่ได้ กรุณากดปิดไปนะคะ 


 
 
 ...วันก่อนไปเจอไอ้นี่มาค่ะ


↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

 

 

 
ฟังครั้งแรก เอามือทุบโต๊ะคอมด้วยความฮา *กร๊ากกก* ช๊อคมากเข้าตัวหมดเลย เป็นคลิปที่ทำเพื่ออวยพรวันเกิดให้ Gackt ค่ะ แล้วมีคนใส่เสียง Gakupo ลงไปในคลิป ส่วนเรื่องอื่นๆ ขอเอาไปเมาท์ในเนื้อเพลงที่แปลละกัน แล้วก็ขอแทรกคอมเมนท์ตัวเองเอาไว้เล็กน้อย ส่วนคำอธิบายยาวๆ จะมีหมายเลขกำกับไว้ ไปต่อเอนทรีหน้านะคะ
 
เอาล่ะ ไปดูกันเลยยย....
 
 
Credit

Main : 【Gackt】組曲『dearsの誓い』→sm1835527
Music : 組曲『ニコニコ動画』 sm724740
Lyric : tkk様 →mylist/11979231
Vocalize : Ibuki(であずP)→mylist/15206954
Thai Translation : Kisatsu
 
 

DEARSの誓い


もっと高めて果てなく
心のビートをガクトだけが
使えるテクニックで

気合を入れて
(x5)
 

「かかってこいよ~」


もっと高めて 心に抑圧
されてる 日頃の 
思いの丈を 吐き出そう
今 この場所で

 煩悩 むき出しで
盛り上がれ LIVEで
今宵だけの 夢 
踊るわ 激しく



ツアーに向かう電車で
全然 知らない子なのに
何となく 話しかけて
見たくならない?

初めて出会う時でも
ファンだって 分かるよね?
おんなじ 匂いっていうの?
簡単なのよ 見つけるの


意見を聞かせて
議論しましょ ガクトの 
世界観 ストーリー



他の歌手のLIVEだと
「キャーッ」と叫ぶ私だけど
ガクトの ライブでは
「おぉ~!(漢
)」
って叫んじゃうw



あぁ、どうしよう!?
高くて 手が出ないグッズ (ガク貸 ガク貸)
今年の 年末も
ちゃんと越せるのかなぁ?



チロリン 淳二
茶々丸 優
(x3)

ガクトを支えてる



全ての 仕切るスタ(ッフ)の 誘導に 背いて
ガクトに 駆け寄れば
SPに捕まる

ブラリスに
きっと載るから




「ガクト・ディスコグラフィー」





Mizerable Vanilla Mirror OASIS 鶺鴒 再会 シク